Prevod od "questi anni passati" do Srpski

Prevodi:

ove godine

Kako koristiti "questi anni passati" u rečenicama:

Dopo tutti questi anni passati a sognare di sposarci, Io... lo non voglio che accada qualcosa di brutto, ecco.
Posle svih ovih godina maštanja o našem venèanju, samo... ne želim da se desi nešto loše, to je sve.
Dopo tutti questi anni passati a combattere per la carriera, a ridere alle battute dei maschi, sottomessa, a vedersi rifiutare le opportunita', rinunciando all'amore, senza tempo per le cose belle e semplici.
Nakon svih godina koliko su vas šetali okolo, šalili se sa vama... a vi zapuštali vas ljubavni život, radili naporno, pošteno...
Tutti questi anni passati assieme, ci siamo mai fermati davanti a qualcosa?
Za sve ove naše godine, jesmo li ikada zapeli pred neèim?
Tutti questi anni passati a sentirmi ripetere tutta la storia del "tesoro", senza nemmeno l'ombra di una prova.
Sve ove godine potrošene na slušanje lenèine poput mene o celoj toj stvari sa "blagom" bez èak i traga o dokazu.
Dopo tutti questi anni passati insieme, ti rivolti contro proprio adesso.
Nakon svih ovih godina koliko smo zajedno, sad mi okreces ledja.
Tutti questi anni passati ad accarezzare agnelli quando avrei dovuto infilarmeli in bocca!
Sve ove godine milujem jagnjiæe umesto da ih stavljam u usta!
Tutti questi anni passati da sobrio... e' come se avessi aspettato che arrivasse questo giorno.
Svih ovih godina sam trezan. Kao da sam èekao da doðe ovaj dan.
Dopo tutti questi anni passati su treni merci e per strada, pensavo di poter avviare una mia attivita'.
Posle svih onih godina življenja u kartonskim kutijama na ulici, mislio sam da bih mogao poèeti sopstveni biznis.
Tutti questi anni passati nella paura... e per cosa?
Sve ovo vreme koje sam proveo u strahu. Zbog èega?
Come hai imparato in tutti questi anni passati al mio fianco.
Da, Akio. Kao što sam te uèio sve ove godine koje si proveo sa mnom.
Padre, metta via la pistola. Tutti questi anni passati sulle strade, senza sapere se stessi facendo del bene,
Sve ove godine nisam bio siguran da li radim išta dobro.
Tutti questi anni passati a credere.
SVE OVE GODINE SAM VEROVAO. I ONDA...
Che dopo tutti questi anni passati a cercare l'assassino... - fosse pronto a credere di esserci riuscito?
Da je nakon toliko godina želje da naðe ubojicu, bio spreman vjerovati da je?
Tutti questi anni passati ad aspettare... sperando che la polizia trovasse Amanda.
Sve te godine smo čekali, Čekajući u nadi da će policija naći Amandu.
Tutti questi anni passati dietro a cose che neanche esistono.
Све ове године сам јурио за стварима које ни не постоје.
Tutti questi anni passati a cercare l'uomo che presumibilmente aveva ucciso sua figlia, ed eri te.
Slikao je i poslao sliku njenom ocu. Sve ove godine je tražio èoveka koji mu je navodno ubio kæerku, a to si bio ti.
E' bellissimo rivederti dopo tutti questi anni, passati al caldo sole del deserto.
Tako je divno videti te nakon svih ovih godina provedenih na pustinjskom suncu.
Dopo tutti questi anni passati a guardare tuo padre, penseresti che sia abituata a queste scene.
Bila je dete. Posle svih godina gledanja tvog oca, može se reæi da sam se navikla na izgubljen život.
Non ci hanno mai toccate, in tutti questi anni passati qui.
Nikada nas nisu dirali, za sve godine koliko smo ovde.
e a domandare ai sacerdoti addetti al tempio del Signore degli eserciti e ai profeti: «Devo io continuare a far lutto e astinenza nel quinto mese, come ho fatto in questi anni passati?
I da govore sveštenicima, koji behu u domu Gospoda nad vojskama, i prorocima, i kažu: Hoćemo li plakati petog meseca odvajajući se, kako činismo već toliko godina?
0.66836309432983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?